tronde democratie-refus 15122011 affich 100x141Table ronde organisée par l'ISTA sur « Les démocraties face au refus des règles », le jeudi 15 décembre 2011 de 14h à 17h30, dans la galerie de l'ISTA.

Calendrier des séminaires de l'axe 3 « Textes techniques : édition du commentaire de Servius sur l'Énéide IV ». Traduction (décembre 2011-février 2012).

conf alvar-22092011 affich 100x142Conférence de Jaime Alvar Ezquerra, Professeur à l'Université Carlos III (Madrid), à l'UFR SLHS à propos de « La romanisation des religions indigènes dans la péninsule ibérique de 197 avant J.-C. à la fin du haut-empire ».

Traduction commentée des scholies à Pindare 

Ce séminaire réunit une équipe de chercheurs de l’ISTA qui a entrepris d’élaborer une traduction commentée des scholies à Pindare. Un premier volume (Vies de Pindare et scholies à la Première Olympique) a été publié en 2013, le deuxième (Scholies à la Deuxième Olympique) est en voie d’achèvement. L’intérêt de ce travail est non seulement de mettre à la disposition des chercheurs des textes qui constituent une vaste source de documentation dans de nombreux domaines (mythologie, histoire, linguistique, philosophie) mais aussi de mener une réflexion sur les éléments de critique littéraire qui émergent du dialogue entre le texte et le commentaire et sur l’idée que se font eux-mêmes de leur propre travail les commentateurs anciens.

Des Modernes et des Antiques : Claude Clément, Musei, sive bibliothecae tan privatae quam publicae Extructio Instructio, Cura, Usus

On se propose de lancer, dans le cadre des recherches entreprises sur la réception et la transmission des savoirs antiques, l’édition et traduction en
français et en espagnol de l'ouvrage du jésuite Claude Clément, Musei, sive bibliothecae tan privatae quam publicae Extructio Instructio, Cura, Usus, Lugduni, 1635. Grâce à cet ouvrage majeur, Clément est considéré comme un des pères de la bibliothéconomie ; il y préconise l'ordonnancement et la gestion d'une bibliothèque et décrit celle de l'Escorial, réunie par le roi d'Espagne Philippe II. Ce livre n'a jamais été réédité ni traduit. Le travail proposé permettra donc de mettre ce document exceptionnel à disposition de la communauté scientifique - francophone et hispanophone - et de tous les lecteurs non latinistes qui se préoccupent d'humanisme et de culture de l'écrit. Le résultat permettra de mieux connaître la culture de l'empire espagnol au XVIIe siècle et en particulier sa réception des auteurs anciens.

Sous-catégories