P98VA_800x1110

Palatinus p. 98V

Hygini Gromatici Constitutio <Limitum>

Quoniam ab uno umbilico in quattuor partes omnis centuriarum ordo conponitur, ab unius primae centuriae incremento omnes inscriptiones singulis angulis cluduntur : quidquid enim ultra primum kardinem nominatur, perseuerat usque ad extre(B262)mum finem ultra primum uocari. Sic et k(itra) : similiter d(extra) aut s(inistra). Et cum d(ecumano) m(aximo) siue kardine[s] omnes lapides positi fuerint, per successionem singulis centuriis (A144) quartus lapis deerit, cui posito centuriae appellationem inscribere debemus (fig. 119a).
(G117) His deinde cum quartum lapidem posuerimus, sequenti loco centuriae quartus angulus tantum uacabit, quo numerus inscribatur ipsius. Ad summam omnes clusares angulos centuriarum lineis diagonalibus conprehendemus (fig. 118a).

Hygin l'Arpenteur, L'établissement des limites

Puisque, à partir d'un seul centre , toute la suite des centuries compose quatre régions, c'est conformément à la progression depuis la seule première centurie que toutes les inscriptions sont, chaque fois, enfermées dans un angle : en effet, tout ce qui s'appelle "au delà du premier cardo" continue de s'appeler "au delà du premier" jusqu'à la fin ; il en va de même pour "en deçà (du premier cardo)" ; de même pour "à droite (du premier decumanus)" ou "à gauche (du premier decumanus)". Et quand toutes les pierres auront été posées sur le decumanus maximus ou sur le cardo maximus, à chaque centu­rie successivement manquera la quatrième pierre ; après avoir placé cette pierre, nous devrons y inscrire la dénomination de la centurie (fig. 119a Th).
Ensuite, quand nous aurons placé la quatrième pierre de ces centuries, à l'emplacement suivant, seul sera vide le quatrième angle de la centurie : c'est là qu'il faut inscrire le numéro qui lui est propre. Pour finir, nous comprendrons tous les angles de fermeture des centuries sous des lignes diagonales (fig. 118a Th).

P98VA