B239-240A_a800x1110

Arcerianus B c. 239-240 (a)

Hygini Gromatici Constitutio <Limitum>

(B239) (A128) (P91V) (G105) Hos qui ad limites constituendos hac ratione sunt usi fefellit mundi magnitudo, qui [se] ortum et occasum peruidere crediderunt ; aut forte scierunt errorem
(B240) et neglexerunt, ei contenti tantum regioni ortu,m et occasum demetiri. Immo contendisse feruntur ortum eum esse singulis regionibus unde primum sol appareat, occasum ubi nouissime desinat : hactenus dirigere mensuram laborauerunt. Quid quod nec illa ipsa regione solis conspectus recte potest deprehendi, nisi aequalibus ab ortu et occasu diastematibus (P92R) ferramentum ponatur. Quod in qua parte sit scire difficile est, quoniam in diuersis orbis terrarum partibus mensurae aguntur. Et illa ipsa regione, <si> sit illi forte ex altera

Hygin l'Arpenteur, L'établissement des limites

(B239) Ceux qui ont utilisé ce système pour établir les limites ont été trompés par la grandeur de l'univers : ils ont cru voir effectivement le lever et le coucher ; ou bien peut-être ont-ils été conscients de l'erreur
(B240) et l'ont-ils négligée, se contentant de déterminer le lever et le coucher pour telle ou telle région seulement. Bien plus, ils ont prétendu, à ce que l'on rapporte, que, pour chaque région particulière, le levant est l'endroit où l'on voit poindre le soleil, le couchant celui où on le voit disparaître ; c'est sur cela qu'ils se sont efforcés d'aligner leurs mesures. Et que dire du fait que, dans la région considérée, l'examen du soleil ne peut être fait correctement, si l'on ne place pas le ferramentum à égale distance du levant et du couchant ? De quel côté se trouve le ferramentum, il est difficile de le savoir, puisque c'est dans les diverses parties du monde que l'on fait des mesures. Et, dans telle ou telle région, s'il s'y trouve par exemple d'un côté

B239-240A_a_800x1110